今日、Amazonから届いた、未着の7冊のうちの1冊、英語辞書ですが、本としての体裁をなしていない古本ならぬ単なるゴミと判断して、すぐゴミ箱に入れました。
日本の古本屋経由で買った本の古本の中にも、即ゴミ箱に投入したものが1冊ありましたが、古本なのか、ゴミ(廃品)なのか、それを区別するのは、その人の判断ですから、売り手にとっても買い手にとっても判断が分かれるところ・・・。
あとの6冊のうち、2冊はアメリカから発送され、4冊は日本のショップから・・・。 <非常に良い>は1冊のみで、あとは<良い>・・・。 売り手が<良い>に判断しても買い手が、<良い>と判断して納得できるかどうか・・・。 こんなことを考え始めたら、 Amazon での古書集めは終わりに突入しているということでしょうか・・・。
必要な英語辞書はすでに入手済で、この7冊は、ついでに、<あったらいいかも・・・>と思って注文したものなので、Amazon に注文するとき、私の判断の甘さがあったのかもしれません。
2023/06/06
今日Amazonから届いた英語辞書はすぐゴミ箱へ・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
今朝, コシヒカリの田は満水状態・・・
今朝, 妻は6:00-8:00まで, 常夏川沿いの田畑転換した細長い畑の草取りにでかけました. 妻が家にもどったとき, 私は, 軽トラで, 妻の実家の棚田の田の様子を見にでかけました. 昨日の午後から, メインの農業用水路から取水していたコシヒカリの田は満...
-
歌会始の歌を聞きながら, 私も1首・・・. 夢という言葉を使ってはいませんが・・・. 吉田 永學 ふりかえり 歩みし道に悔いはなし 主のみことばに 従い歩めば 子供の頃から, 歌心・詩心の少ない私は, 俳句・和歌・詩をつくることが大...
-
この前,Amazonに注文していた, CASIOの電子辞書XD-SR9850が届きました. この電子辞書は, 大学の理工系学部の学生用・・・. 私が集めたCASIOの電子辞書は, 最初購入したドイツ語の電子辞書を除いて, すべて安価な中古の電子辞書です. ...
0 件のコメント:
コメントを投稿