2023/12/07

昨夜, ”How to Writing English: Vol.2" の精読をはじめる・・・

    昨夜から, 松本亨著 ”書く英語・実用編” (How to Writing English; Vol.2) と ”Merriam-Webster's Guide to Punctuation and Style” の精読をはじめました. 

    単なる読み物として, 松本亨著 ”書く英語・実用編” を読むときより, English Writing を実践しながら, ガイダンスとして ”How to Writing English; Vol.2” を読むときの方が, ”書く英語・実用編” から多くのことを学ぶことができます. 松本亨は, ”書く英語・実用編” を読むだけでなく, 数多く出版されている English Punctuationに関する英書を読むことを奨めておられますが, ”書く英語・実用編” を読むだけでも, かなり  English Punctuationをマスターすることができるようです. 

    11月3日に, はじめて長文の英語で手紙を書き, Google翻訳でそれを日本語とスウェーデン語に翻訳して, スウェーデンに住むN牧師夫妻に送りましたが, 昨夜, 読み直していて, 英文の手紙が一番, 私の気持ちを伝えることができる手紙であると思いました. スウェーデン語はまったく読めません. 英文から翻訳された日本文もぎこちない・・・。無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私にとっては, 松本亨のいう ”thinking in English” と ”writing in English” の習得が英語で論文を書くための最短・最善の道であったようです。松本亨の”How to Writing English” は, 私の English writing の出発点・・・

    ”Merriam-Webster's Guide to Punctuation and Style” も, 中学英語レベルで読むことができる良き教科書です. 本の表紙に, "Write with Confidence! " とありました. ”Guides to grammar and word usage” 

0 件のコメント:

コメントを投稿

昭和46年~昭和63年昭和風俗史・・・

    寺脇研著 "ロマンポルノの時代" は, " 日活ロマンポルノ" の, 昭和46(1971)年~昭和63(1988)年の話し・・・.     その頃, 私は, 専門商社で "missionary salesman"...