2022/11/18

『仏和・和仏小辞典』が届く・・・

インターネット経由で注文していた、『仏和・和仏小辞典』が届きました。

『ロワイヤル・ポッシュ仏和・和仏小辞典』ですが、昨日届いた『ロワイヤル仏和中辞典』と違って、新本同然・・・! 『ロワイヤル仏和中辞典』は、文字通り使い古した<古本>でしかなかったのですが・・・。

筆者の愛読書、スイスの哲学者『アミエルの日記』の原著は、フランス語・・・。筆者、20代のとき、フランス語で『アミエルの日記』を読みたいと思って、フランス語の独習をはじめたのですが、難しくて、断念・・・。75歳、後期高齢期を前に、フランス語の独習用テキストをインターネット経由で注文しましたが、『アミエルの日記』を原文で読むのは、時、すでに遅し・・・。

フランス語文法の学習を思い立ったのは、ソシュールやコセリウの言語学の本を読めるようになるためですが、筆者、歳が歳ですから、あまり多くを望まないようにしましょう。論文の中に出てくる、英語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ラテン語、ギリシャ語の引用文が和訳できれば十分です。

0 件のコメント:

コメントを投稿

苗代田に移転した簡易温室の使い方・・・

    今朝, 食事をしながら, 妻が語りかけてきました.     朝, 田畑転換した元苗代田に, 国道294号線のバイパス工事のために, 妻の実家の庭から移転した簡易温室について, 妻は, " 簡易温室って, けっこう広いのね. 移転したあと, まだ何も栽培していない...