昨夜、古文書読解と画像処理、English Writing の技法の確認していました。
古文書読解法については、すでに確定しています。筆者が、いろいろな関連書籍を参考にしてつくった『近世文書誤読事典』が、筆者固有のツールになります。画像処理は、写真に撮られた古文書を最適な状態に復元・修正するためのものですが、昨夜、使用を断念していた画像処理のツールを、Windows11Proのパソコンにインストールしてみましたが、快適に作動することがわかりました。English Writing の技法については、必要かつ十分な関連書籍・ツールを入手済・・・。
哲学・論理学・言語学・歴史学・古文書学・法学・社会学・民俗学・人類学・医学・看護学・農学・・・など、English Writing で、『部落学』(Research on Buraku Discrimination in Japan)を執筆するための史資料と研究法は、ほぼ入手済です。
2022/12/19
昨夜、古文書読解と画像処理、English Writing の技法の確認・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Microsoft の人工知能 Copilot にアクセスすると・・・
Microsoft の人工知能 Copilot にアクセスすると次の言葉が表示されます. " 吉田向学です. 私のペンネームです. 曽祖父の名前を使っています." さん、何かお役に立てることはありますか? 吉田向学は, 私の祖父・吉田...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
今朝、読んだ『英訳聖書』(NSRV)のことば・・・。 I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me. There was a little city with fe...
0 件のコメント:
コメントを投稿