毎朝、『英訳聖書』(NSRV)の通読をしていますが、旧約聖書・旧約外典の通読を終えて、今は新約聖書を読んでいます。 今朝は、ヨハネ福音書の第11章・・・。 『英訳聖書』(NSRV)を読み終えたら、次にどの聖書を通読するか、検討していたのですが、『ギリシャ語新約聖書』を読むことにしました。
今朝、『ギリシャ語新約聖書』を読み始めたのですが、なにとなく、とても懐かしさがこみあげてきました。 表紙はボロボロになり、補修用のテープで補強しています。 それに、説教のための釈義に使用したページは、いろいろなしるしをつけたり、メモ書きしたりしています。 そういえば、『ギリシャ語新約聖書』は、一度も通読したことはありませんでした。 日本基督教団の聖書日課の個所だけ読んで説教をつくっていました。 隠退牧師となり、説教壇から離れてからは、『ギリシャ語新約聖書』・『七十人訳聖書』を読むことはほとんどありませんでした。 私は、『ギリシャ語新約聖書』を読んで、なつかしさを感じるほどに、『ギリシャ語新約聖書』から離れていたようです。
2023/05/08
今朝から、ギリシャ語新約聖書の通読をはじめる・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
春の農作業は専業農家と素人百姓からはじまる・・・
春の農作業は, 専業農家と素人百姓から始まります. 午前中, 棚田の田で作業していたとき, 他にも農作業をしている農家の姿がありました. なにかにつけてお世話になっている, 湖南史談会会員で専業農家の御夫婦は, コメと布引大根の大規模生産者の方ですが, 種...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
今朝、読んだ『英訳聖書』(NSRV)のことば・・・。 I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me. There was a little city with fe...
0 件のコメント:
コメントを投稿