私が愛読してきた3冊の英書は、
・『英訳聖書』
・Karl Barth 著『Chrch Dogmatics』
・Gerhard friesrich編『Theological Dictionary of The New Testament』
いつもは、辞書なしで読んでいますが、精読する必要があるときは、CASIOの電子辞書の『ジーニアス英和大辞典』と『Oxford Advanced learner's Dictionary 8th edition』を使っています。
今回、English Writing を学び直すことで、<英文和訳>に偏向していた私の英語力に<和文英訳>、英語による情報を<受信>するだけでなく、英語によって情報を<発信> することができるようになりました。 私が執筆を計画している『Research on Buraku Discrimination in Japan』は、実践神学の論文として執筆されます。 社会学の論文ではなく・・・。 日本の部落差別問題は、世界が関与していない日本固有の問題ではなく、日本が江戸時代から明治時代へ移行するときの<開国>にともなう欧米諸国と明治政府との外交上の軋轢から生じた国際問題であり、その問題とキリスト教界がどのようにかかわってきたのか、日本におけるキリスト教宣教の促進のために、その障害の一因になっている部落差別問題をどのように解消していけばいいのかの提言になります。
部落解放運動の中からの部落差別解消の闘いは、部落解放同盟新南陽支部の部落史研究会の方々の課題であり、日本基督教団の隠退牧師である私は、彼らの取り組みを代弁することも代行することもありません。 なおさら、学校同和教育や社会同和教育の担当者、かって担当者であった方々の過去・現在の取り組みとも一切関係ありません。
2023年5月28日に、主イエスさまが、私に、その力を与えてくださるように、祈ってやみません。 私は、主イエスさまを神の御子と仰ぎつつ、その御前で、『Research on Buraku Discrimination in Japan』を執筆することになります。
2023/05/20
私が愛読してきた3冊の英書・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
合服から冬服への衣替え・・・
今日は, 合服から冬服への衣替えをすることにしました. 11月下旬から12月初旬にかけてまだまだ田畑の冬支度がありますので, 農作業着だけは合服を身にまとえるようにして, その他は, 合服から冬服に衣替えすることにしました. 移動式階段を利用して, 合服は部屋の納...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
2022年3月11日今日の妻の寝室の空間線量は、0.0593μ㏜・・・。 ドイツ製のガイガーカウンタで測定した結果ですが、日本製の空間線量計では、0.05μ㏜・・・。 妻の寝室の南側の廊下の窓をあけて測定した空間線量は、0.0635μ㏜・・・。 日本製の空間線量計では、0.05μ...
0 件のコメント:
コメントを投稿