今朝, "Oxford Reverse Dictionary" で, "rainbow" を引いてみました. 簡単な説明があるだけ・・・. しかし, ”Illustrated Oxford Dictionary” の "rainbow" の項には, なぜ人の目に虹が見えるのかの具体的な説明が図示されていました.
こんな説明を見るのははじめてなので, 妻にもその図を見せました. 妻も, ”よくわかるわね, この説明・・・. どうして, 日本の学者や教育者は, このことを教えなかったのでしょうね・・・. ” と話していました. ”湖南の農家と同じで, 自分の利益につながらないことは関心がないのかもしれないわね・・・. ”
雨粒一つ一つは、小さなプリズムレンズ・・・. 雨粒は, ほとんど同じ大きさ, 同じ形、同じ方向で落下してきますので, プリズムレンズの雨粒に当たった光は, それぞれの波長で屈折して, 集まって, 人の目に七色の虹色に見える・・・. 雨粒の集団の大きさ・広さ・高さ・奥行によって, いろいろな形と大きさの虹になる・・・. 雨粒ひとつひとつが自らを輝かすことで, 大きな虹をつくることができる・・・.!
2023/11/24
”Illustrated Oxford Dictionary” で "rainbow" をひいてみた・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
この冬の知的作業は観聖寺文書の再判読・・・
今日は1日, これまで再読した観聖寺文書を再検証して, MSwordで活字化, A4判19枚にプリントアウトして, 隣村の郵便局からゆうパックで送りました. 12月20日から来年3月20日までの3ヶ月間, 晴耕雨読ならぬ晴れた日は除雪作業, 雪の降る日は読書三昧...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
今朝、読んだ『英訳聖書』(NSRV)のことば・・・。 I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me. There was a little city with fe...
0 件のコメント:
コメントを投稿