今日, もう1冊, Amazonに注文していた, ”Merriam-Webster's Japanese English Dictionary" も届きました. こちらは, イギリスの古書店から発送されたもの・・・.
この英語辞書は, 外国人が日本で生活・仕事・旅をするときに携帯できる便利な和英・英和辞典です. 例文は, 日常の生活や仕事でよく使うフレーズばかり・・・. 逆から言いますと, この辞書を使って, 英語を話す国で, 生活・仕事・旅をするときに使える英語の言葉や文章をマスターすることができるかもしれません.
この辞書は, 私が昔から愛用している ”Obunsha's Handy English-Japanese Japanese-English Dictionary” とセットで使うことにしましょう.
2023/11/24
”Merriam-Webster's Japanese English Dictionary" も届く・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
今朝5:00に起床して・・・
今朝5:00に起床して, ルターの独訳聖書を通読しました. この聖書を読む時に, Casioのドイツ語の電子辞書を手放すことはできません. 知らない単語が次から次へと出て来ますので, 毎回電子辞書でその意味を確認する必要があります. 独和辞典に掲載されたいない単語...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
1948年生まれ。出身地は、岡山県児島郡琴浦町、当時は、塩田と学生服の町でした。琴浦西小学校・琴浦中学校・岡山県立児島高校普通科出身。神学校は、鶴川学院農村伝道神学校。高校を卒業した後の職業は、大阪府職員、岡山県倉敷式の某医学研究所付属病院で臨床病理検査、さらにその後、専門商社に...
0 件のコメント:
コメントを投稿