2023/11/05

”英訳聖書” (NEB) を読みながら punctuation を学ぶ・・・

    朝, 6:30 に起床, ”英訳聖書” (NEB) の通読をはじめました. ”英訳聖書” (NSRV) の通読のときとちがって, ”英訳聖書” (NEB) を読むときは, 聖書のことばの意味内容だけでなく, 英文の punctuation をも学んでいます. 

    カンマ・ピリオド・クエスチョンマーク・コロン・セミコロン・引用符・感嘆符などの使い方をも学んでいます. 無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私は, 長い間,  punctuation を気にもとめずに英文を訳してきました. 英文を読む目的は, 英語を通して情報を入手することでしたから・・・. しかし, English Writing で essayを書こうとしますと, punctuation をマスターする必要に直面させられました. 

    そうしないと, 無料の Grammarlyを使用させてもらうときにも, いろいろ問題が発生しますので・・・. Grammarlyの校正機能を, 自分の内に少しでも保有することを願って, 英語辞書・英文作成技術・英文校正法などの関連書籍を集めて読んできました. 実際の English Writingには, 頭だけでなく, 指でも理解しておく必要がありますので, English Writingの技法を身に着けるにはまだまだ時間がかかります. 

    Haste makes waste and turn around!
 

0 件のコメント:

コメントを投稿

部落史関連史資料のコピーはテーマ毎に小冊子化・・・

    "部落学序説" の執筆に用いた史資料の大半は,  徳山市立中央図書館郷土資料室で閲覧・複写サービスしたものと, 部落解放同盟新南陽支部の書記長の方が集められた関連史資料・研究論文をコピーしていただいたものですが, テーマ別にファイリング しているものの...