2024/04/24

"現代言語学辞典" は言語学者・柴田武の蔵書・・・

    私が, 日本の古本屋の古書ワルツから入手した "現代言語学辞典" (成美堂, 1988) は, 言語学者・柴田武の蔵書です. 

    インターネットで "柴田武" を検索してみますと, つぎのような説明がありました. 

    "言語学者・国語学者(1918年7月14日-2007年7月12日)
    東京大学名誉教授, 埼玉大学名誉教授, 文学博士(東京大学)(1969年). 愛知県名古屋市生まれ. 方言地理学, 社会言語学などの研究を続ける傍ら, 新明解国語辞典(三省堂)や類語大辞典(講談社)の編纂にも携わった. また, 長らくNHKテレビにも出演し「日本語再発見」ではレギュラーを務めた. 一方若い頃から国字ローマ字論者の一人であり財団法人日本のローマ字社の理事長を長らく務めた."

    この "現代言語学辞典" の巻末には, "英・独・仏語主要用語対照表" や "和欧対照表", "索引" などが収録されていますが, "Linguistics Dictionary" に収録されている単語と比較してみますと, やはり, 言語学一つを例にとっても, 一般の英語辞典だけでなく, 分野別専門英語辞典が必要であることがよく分かります. 無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私がすべての分野で専門英語辞典を入手するのは不可能・・・.  哲学・社会学・心理学・政治学・法学・警察学・法制度・歴史学・言語学・批判理論・環境学・農学・医学・看護学・自然科学・神学・教会史・教理史・日本学などの分野別専門英語辞典だけで十分です. 

    私は, 高学歴・高資格の中学校教師以上の学者・研究者・教育者などの specialist たちと違って, 無学歴・無資格 (Academic Outsider) の generalist でしかありません. 自分の学力・実力を正確に見据えた上での, 人生の晩年における英語力の増強策です

0 件のコメント:

コメントを投稿

この冬の知的作業は観聖寺文書の再判読・・・

    今日は1日,  これまで再読した観聖寺文書を再検証して, MSwordで活字化, A4判19枚にプリントアウトして, 隣村の郵便局からゆうパックで送りました.     12月20日から来年3月20日までの3ヶ月間, 晴耕雨読ならぬ晴れた日は除雪作業, 雪の降る日は読書三昧...