昨日, 郡山から帰ってきたのが午後2:00・・・.
そのあと, 疲れたので少々仮眠をとったあと, 英語辞典の整理をしていました. 一般的な英語辞典ではなく, 科目別専門英語辞典の整理・・・.
私が昨年4月から入手した科目別専門英語辞典は, 哲学・社会学・心理学・政治学・法学・警察学・法制度・歴史学・言語学・批判理論・環境学・農学・日本学・・・等.
"部落学序説" を英訳したり, あらたに論文を英語で執筆するときに使用する単語について, 手持ちの一般英語辞典・専門英語辞典を駆使して, 自分で適切な英単語を選択するためです. "部落学序説" の内容を的確に判断して, 私の拙劣な英語の文章を校正してくれる "専門家" がいるのかどうか・・・. 悲観的な "期待" しかもつことができない私は, 無学歴・無資格 (Academic Outsider) であるにもかかわらず、自分の内にその能力を持つことにしました.
以前同じ目的達成の為に, 日本語の各種専門辞典・事典・ハンドブック類を集めましたが, その多くは, 英語のIndexが付録されています. その英語のIndexと上記の科目別専門英語辞典を読み比べて, 理解した上で, 使用する英単語を選択することが可能になっています.
2024/04/24
昨日の午後は, 科目別英語辞典の整理・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
この冬の知的作業は観聖寺文書の再判読・・・
今日は1日, これまで再読した観聖寺文書を再検証して, MSwordで活字化, A4判19枚にプリントアウトして, 隣村の郵便局からゆうパックで送りました. 12月20日から来年3月20日までの3ヶ月間, 晴耕雨読ならぬ晴れた日は除雪作業, 雪の降る日は読書三昧...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
今朝、読んだ『英訳聖書』(NSRV)のことば・・・。 I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me. There was a little city with fe...
0 件のコメント:
コメントを投稿