高校を卒業するとき, 高校の教師は, 私に, "男子生徒で大学に進学しなかったのは, お前だけだ. 大学受験用の科目しか学んでいないお前は, これからどのように生きていくのか?" と問いかけてきました.
私は, "独学します・・・" と答えたのですが, その高校教師は, "独学では, どんな職業資格も取れないし, 生きていく上で力にはならない・・・" と語りかけてきました. その高校教師は, さらに, "なにを独学するのか・・・?" と問いかけてきましたので, "哲学・法学・医学・神学を独学します・・・" と答えました. そして, "独学しても意味がないなら, 最初から独学しても意味がない哲学・法学・医学・神学を学ぶことにしました・・・" と付け加えました.
"I've studied now Philosophy
And Jurisprudence, Medicine
And even, alas! Theology,
From end to end, with labor keen;
And here, poor fool! with all my lore
I stand, no wiser than before"
(Goethe "Faust")
高校3年のときの担任で英語の教師である彼は, 私の語る言葉にあきれていました.
私の英語辞典集めも, 無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私の独学がもたらす "poor fool" で終わるかもしれませんが・・・. 76歳の私の手元には, 充分な, 哲学・法学・医学・神学の英語辞典があります. 私のブログ "部落学序説" を英訳するには十分な英語辞典です.
2024/04/26
哲学・法学・医学・神学の英語辞典・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
この冬の知的作業は観聖寺文書の再判読・・・
今日は1日, これまで再読した観聖寺文書を再検証して, MSwordで活字化, A4判19枚にプリントアウトして, 隣村の郵便局からゆうパックで送りました. 12月20日から来年3月20日までの3ヶ月間, 晴耕雨読ならぬ晴れた日は除雪作業, 雪の降る日は読書三昧...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
今朝、読んだ『英訳聖書』(NSRV)のことば・・・。 I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me. There was a little city with fe...
0 件のコメント:
コメントを投稿