2024/04/25

jealousy と envy は英語と米語で意味が逆転している・・・?

    jealousy と envy は英語と米語で意味が逆転している・・・?

    午後, 英語辞典をひもときながら, 気になっていた, jealousy と envy の使い分け方を調べていました. 調べれば調べるほど,  jealousy と envyの両語の意味は錯綜してきます.

    いろいろ試行錯誤しながら気が付いたのは,  jealousy と envy は, 英語と米語で意味が逆転している可能性があるということ・・・.

    英語と米語で意味が逆転している・・・?そんなことがあるのだろうか・・・? 手持ちの英語辞典・米語辞典をすべて目を通して, 確認することにしました. 


0 件のコメント:

コメントを投稿

今朝は3:30に起床するも・・・

    今朝3:30に起床・・・.     いつもの通り, 朝, ルターの独訳聖書を通読しましたが, ひとつの単語を読むのに時間がかかり, あまり読み進めることができませんでした.     CASIOの電子手帳で各種ドイツ語辞典をひもといても意味内容がはっきりしないので,...