2024/04/25

jealousy と envy は英語と米語で意味が逆転している・・・?

    jealousy と envy は英語と米語で意味が逆転している・・・?

    午後, 英語辞典をひもときながら, 気になっていた, jealousy と envy の使い分け方を調べていました. 調べれば調べるほど,  jealousy と envyの両語の意味は錯綜してきます.

    いろいろ試行錯誤しながら気が付いたのは,  jealousy と envy は, 英語と米語で意味が逆転している可能性があるということ・・・.

    英語と米語で意味が逆転している・・・?そんなことがあるのだろうか・・・? 手持ちの英語辞典・米語辞典をすべて目を通して, 確認することにしました. 


0 件のコメント:

コメントを投稿

今朝7:00に起床して8:30までルターの独訳聖書を通読・・・

     今朝7:00に起床・・・.      8:30までルターの独訳聖書を通読しました. 今日は, 旧約聖書ヨブ記の第15章・・・. ヨブの友人の Eliphas の言葉です. 15章全体を通して,  Eliphas は Satan (悪魔) の代弁者としてヨブに語りかけます...