jealousy と envy は英語と米語で意味が逆転している・・・?
午後, 英語辞典をひもときながら, 気になっていた, jealousy と envy の使い分け方を調べていました. 調べれば調べるほど, jealousy と envyの両語の意味は錯綜してきます.
いろいろ試行錯誤しながら気が付いたのは, jealousy と envy は, 英語と米語で意味が逆転している可能性があるということ・・・.
英語と米語で意味が逆転している・・・?そんなことがあるのだろうか・・・? 手持ちの英語辞典・米語辞典をすべて目を通して, 確認することにしました.
2024/04/25
jealousy と envy は英語と米語で意味が逆転している・・・?
登録:
コメントの投稿 (Atom)
この冬の知的作業は観聖寺文書の再判読・・・
今日は1日, これまで再読した観聖寺文書を再検証して, MSwordで活字化, A4判19枚にプリントアウトして, 隣村の郵便局からゆうパックで送りました. 12月20日から来年3月20日までの3ヶ月間, 晴耕雨読ならぬ晴れた日は除雪作業, 雪の降る日は読書三昧...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
今朝、読んだ『英訳聖書』(NSRV)のことば・・・。 I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me. There was a little city with fe...
0 件のコメント:
コメントを投稿