夕方、Amazon に注文していた英語辞書が1冊届きました。
その辞書を前に、いろいろ考えていましたが、日本の古本屋、BookoffOnline についで、Amazon での本の注文も、<開いていた門が閉じられる>ことになりそうです。
75歳の、日本基督教団の隠退牧師である私にとって、必要な本は、すでに入手済の状態にあるようです。 日本の古本屋では、大学の付属図書館の廃棄本を中心に、安価に、高価な本を入手することができました。 BookoffOnline では、医学の教科書、情報処理関連の本を、安価に入手・・・。 Amazon では、English Wruting に関する和書・英書の古本を安価に入手・・・。
新本は、Amazonで購入した、『New Oxford American Dictionary Third Edition』だけでした。
私の3600冊の蔵書は、典型的なアナログ世代の蔵書です。 蔵書全体が時代遅れ・・・。 しかし、温故知新ということもありますから、時代遅れに見えて、時代遅れではなく、時代の先端を歩いている可能性もなきにしもあらず。 最先端は無理でも・・・。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
この冬の知的作業は観聖寺文書の再判読・・・
今日は1日, これまで再読した観聖寺文書を再検証して, MSwordで活字化, A4判19枚にプリントアウトして, 隣村の郵便局からゆうパックで送りました. 12月20日から来年3月20日までの3ヶ月間, 晴耕雨読ならぬ晴れた日は除雪作業, 雪の降る日は読書三昧...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
今朝、読んだ『英訳聖書』(NSRV)のことば・・・。 I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me. There was a little city with fe...
0 件のコメント:
コメントを投稿