2023/10/02

田舎で生きる秘訣は ”holy indifference”

    田舎で生きる秘訣は, ”holy indifference” ・・・. 

    ”holy indifference” は, 日本語では ”聖無関心” という意味です. 高校生のとき, Sweden Covenant Mission の宣教師のグンナル・クリスチャンソン先生から教えられた, 他者との最後のかかわり方です. 

    ”ここらは, 昔から, 盗ったり盗られたりしながらやってきたんだ. 少々盗られたからといって文句うんでねえ! 盗られてくやしかったら、おめえも他の農家のもんを盗ってきたらええべえ! それであいこだべえ! ” というプロの農家が少なくない、妻のふるさと・湖南の赤津村にあっては, そういう人とは,  ”holy indifference” という距離を持つのが一番の ”交際術” です.  関わらないことが一番いいかかわり方である場合が少なくありません. 

0 件のコメント:

コメントを投稿

今朝4:30に起床して6:30までルター訳詩篇第68篇を読む・・・

     今朝4:30に起床して6:30までルター訳詩篇第68篇を読みました.     独和辞典を引きながら通読したあと, 文語訳と関根訳と照合してみましたが,  かなり異なる訳になりました. 私の訳が “逐語訳 ” に近く, 文語訳と関根訳は “名訳”で“意訳”・・・. “名訳...