田舎で生きる秘訣は, ”holy indifference” ・・・.
”holy indifference” は, 日本語では ”聖無関心” という意味です. 高校生のとき, Sweden Covenant Mission の宣教師のグンナル・クリスチャンソン先生から教えられた, 他者との最後のかかわり方です.
”ここらは, 昔から, 盗ったり盗られたりしながらやってきたんだ. 少々盗られたからといって文句うんでねえ! 盗られてくやしかったら、おめえも他の農家のもんを盗ってきたらええべえ! それであいこだべえ! ” というプロの農家が少なくない、妻のふるさと・湖南の赤津村にあっては, そういう人とは, ”holy indifference” という距離を持つのが一番の ”交際術” です. 関わらないことが一番いいかかわり方である場合が少なくありません.
登録:
コメントの投稿 (Atom)
ピーター.L.バーガー, デュルケム, ハンナ・アーレント・・・
気分転換に読み始めた, P.L.バーガー著 "社会学への招待", デュルケム著 "社会学的方法の規準", 川崎修著 "ハンナ・アーレント" の3冊 ・・・. この3冊の内容は, どこかで大きく重複し...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
今朝、読んだ『英訳聖書』(NSRV)のことば・・・。 I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me. There was a little city with fe...
0 件のコメント:
コメントを投稿