2024/02/08

"Cassell's Standard Latin Dictionary" (1977) が届く・・・

    今日, Amazonに注文していた "Cassell's Standard Latin Dictionary" (1977) が届きました. 

    ハードカバーで表紙の色はブラウン・・・. しっかり落ち着いた色です. カバーはオレンジ色をしていましたが, 実際の表紙はブラウン・・・. 
 早速, "Lexicon Latino-Japonicum" と "The New College Latin and English""Cassell's Standard Latin Dictionary" の3冊を比較してみましたが, 質的に充実させることに役立っても, ラテン語の単語数を増やすことにはつながらないようです. 活字が読みやすいので, 日常に使うことになりそうです。

    ラテン語辞書集めは, この辞書で終わり・・・. 
Cassell's Standard Latin Dictionary" (1977) を越えるラテン語辞書は30,000~40,000円もしますので, 無学歴・無資格 (Academic Outsider) , 年金暮らし & 百姓暮らしの私には無縁のラテン語辞書です. 

0 件のコメント:

コメントを投稿

明日の大雪に備えて, 郡山に食糧品の買い出しに・・・

    今日は, 明日の大雪に備えて,郡山に食糧品の買い出しに出かけました.     妻のふるさと・郡山市湖南町赤津村は, 何もありません. 郵便局とガソリンスタンドだけ・・・. 国道204号線の福良バイパス・赤津バイパスが完成してからは, 福良も赤津も, 閉店する商店が目立ち一...