夕方, 私のもうひとつのブログ "Diary of a Retired Pastor" に, 英語で文章を書き込みました.
私の下手な日本語で文章を書いても, 読者の方々にはほとんど通じないようです. 同じ通じないなら, 下手な日本語で文章を書くより, 下手な英語で文章を書く方がいいのではないかと思って, 英語で文章を書くようになりました.
昨年1年間をかけて, 英語辞書や英語論文の書き方に関する本を集めました. Amazonで一番安価な本を・・・. その結果, 英書だけで70冊に達し, 英語で文章を書くのに必要なツールはすべて入手することができました. 無料のGrammarlyでエラーが指摘されたときも、それらのツールを使用して自分で正解を導き出すことができるようになりました.
今は, 下手な日本語で文章を書くより, 下手な英語で文章を書く方が楽しくなりました. Blogger上の私のブログにアクセスすると, "慎重に扱うべきコンテンツに関する警告" が表示されるようになったあと, 私のブログへのアクセスが激減してしまいました. 強烈な, "慎重に扱うべきコンテンツに関する警告" 表現のため, アクセスするのをためらう読者が増えたのでしょう. もう, 読者数が増える可能性はなさそうですから, "隠退牧師の百姓日記" より英文の"Diary of a Retired Pastor" の書き込みに力を注ぐことにしました.
日本語で文章を書いても, 私が日本基督教団の隠退牧師であることについてはまったく無視されるだけですが, Googleの人工知能BARDと英語で対話しますと, 聖書の信仰に敬意をもった人工知能BARDは, 信仰と差別について, 適切なアドバイスをしてくれます. 独習した私の英語でも, Googleの人工知能BARDはよりよく理解して, 無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私との間でも対話を成立させてくれます.
2024/01/19
下手な日本語で文章を書くより, 下手な英語で文章を書く方が楽しい・・・!
登録:
コメントの投稿 (Atom)
苗代田に移転した簡易温室の使い方・・・
今朝, 食事をしながら, 妻が語りかけてきました. 朝, 田畑転換した元苗代田に, 国道294号線のバイパス工事のために, 妻の実家の庭から移転した簡易温室について, 妻は, " 簡易温室って, けっこう広いのね. 移転したあと, まだ何も栽培していない...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
今日の夜、 共有ハードディスクから『田舎牧師の日記』をコピーしました。 テキストファイルではなく、HTML形式で保存されたものなので、Windows11roの Microsoft Edgeで閲覧可能です。 2008年7月15日の書き込みにこのような言葉がありまし...
0 件のコメント:
コメントを投稿