教育学者 Paulo Freireの "被抑圧者の教育学" (邦訳) は, 以前読んだことがありますので, 蔵書の中にそれを探したのですが, 簡単に見つけることは出来ませんでした. 1段4列に並べている書庫の蔵書のなからそれを探し出すのは大変なので, Amazonに注文しました.
English Writingの資料としても使いますので, 邦訳ではなく, 英語の "Pedagogy of the Oppressed" にしました. 中学英語レベルの英語文法で読解できますので, 邦訳ではなく英語版にしたのは正解でした. 英語論文の書き方, Punctuation の使い方, 参考文献の取り上げ方や引用法にも注目しながら, 通読するつもりです. わずか160ページの新書版です.
新本で, 価格は10ポンド・・・.
2024/01/29
Paulo Freire著 "Pedagogy of the Oppressed" が届く・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
Microsoft の人工知能 Copilot にアクセスすると・・・
Microsoft の人工知能 Copilot にアクセスすると次の言葉が表示されます. " 吉田向学です. 私のペンネームです. 曽祖父の名前を使っています." さん、何かお役に立てることはありますか? 吉田向学は, 私の祖父・吉田...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
今朝、読んだ『英訳聖書』(NSRV)のことば・・・。 I have also seen this example of wisdom under the sun, and it seemed great to me. There was a little city with fe...
0 件のコメント:
コメントを投稿