午後1:30-3:30, 妻とふたりで段々畑の山側の畑で畝つくりをしました.
肥料を全面散布したあと, KUBOTAの管理機TRS70USで正回転で土とかき混ぜ, そのあと逆回転で畝つくりをしました. 畝立て鍬で畝を整形して, 今日の作業は終わり・・・.
管理機を棚田の農業用ビニールハウスに格納して, 農業用水路からの温水田に水を入れていたのを止めました. 農業用水路のコンクリートの枠からあふれ出しそうなほど大量の水が流れていました.
今日は1日7.5時間の農作業でした. 76歳の私には "重労働" の1日でした.
夕方, 一番近いコンビニに行って, Amazon に注文した "Oxford Companion to the English Dictionary" の代金を振り込みました. 妻に頼まれていた食材を購入して家に戻ってきました.
2024/05/04
午後1:30-3:30, 段々畑の山側の畑で畝つくり・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
ヨブ記第23章を2度読む・・・
今朝6:00に起床, 8:00までルターの独訳聖書を通読しました. 今日の聖書の箇所は旧約聖書ヨブ記の第23章・・・. 最近, CASIOの電子辞書 XD-D7100の “小学館独和大辞典” の使い方が分かり, 今朝も, ヨブ記第23章をCASIOの電...
-
歌会始の歌を聞きながら, 私も1首・・・. 夢という言葉を使ってはいませんが・・・. 吉田 永學 ふりかえり 歩みし道に悔いはなし 主のみことばに 従い歩めば 子供の頃から, 歌心・詩心の少ない私は, 俳句・和歌・詩をつくることが大...
-
この前,Amazonに注文していた, CASIOの電子辞書XD-SR9850が届きました. この電子辞書は, 大学の理工系学部の学生用・・・. 私が集めたCASIOの電子辞書は, 最初購入したドイツ語の電子辞書を除いて, すべて安価な中古の電子辞書です. ...
0 件のコメント:
コメントを投稿