2024/09/24

午後, 英語辞典を整理・・・

    午後は, English Dictionary を整理していました.

    高齢化にともない小さな活字は, 部屋の照明を明るくしないと判読しにくくなっています.部屋の照明を明るくしますと, 楽に読めますので問題ないといえば問題ないのですが, 物価高騰が差し迫っているとテレビで報道されていますので,  少しでも経費を少なくすませるように, 部屋の照明はほどほどにしています.

    今朝, 2000点が値上げすると報道されていたのに, 夕方には, 3000点が値上げをすると報道されていました. マスコミから取材を受けた高齢の男性は, 物価は2倍に上昇していると話していました. Amazonにアクセスして, 以前高価で購入を断念した英語辞典の安価なものがでまわっていないか確認しましたが, ありませんでした. Amazonの英語辞典も価格が高騰・・・. もう, 年金暮らしの私には入手不可能なレベルになってしまったようです.

    必要なものはすでに入手済なので, あとはどんなに古書価格が高騰しようと, 私は影響を受けることはないのですが・・・. 食料品・日用品・車両費・通信費・水道光熱費など, 物価高騰にほとんど対策の可能性がないものも多々ありますので,  節約の仕方を再検討する必要がありそうです. 最近, 菓子類・清涼飲料水などの購入は極力抑えていますし, インスタントコーヒーなどの購入は大安売りの時にまとめ買いをすることにしています. たとえば1,080円のインスタントコーヒーが680で売られていたとき4本購入・・・. もちろん, 賞味期限をきちんと確認した上で・・・. 大安売りの数日後には, 元の価格に戻っていました.

    待てば, 安値のときもあり・・・. 安値のときは余分に買って, 備蓄することに・・・.

0 件のコメント:

コメントを投稿

落とし穴に落ちた妻・・・

    今日は, 野菜直売所・湖南四季の里の今年の営業最終日・・・.      ナガイモを10本予約注文が四季の里に入ったとかで, 昨日, 妻とふたりでナガイモを掘りました. そして, 今朝, 四季の里にそれを持っていくと, 朝, ナガイモ10本の予約注文のキャンセルの電話があっ...