『英訳聖書』(NSRV)の通読は、<Mark>(マルコによる福音書)に入っていますが、<Mark>の記事、とても、簡潔で、精錬された表現で綴られているようです。
筆者の心のなかに、砂地に散水された水のように吸収されていきます。一言一言が信仰告白の言葉のよう・・・。無学歴・無資格(Academic Outsider)で、英語学の門外漢である筆者ならではの、的を外した感じ方なのかもしれませんが、<マルコによる福音書>の注解書を読んでみたくなりました。筆者が持っている、<マルコによる福音書>の注解所はわずか3冊・・・。
Ernst Lohmeyer 著『Das Evangelium des Markus』
Walter Grundmann著『Das Evangelium nach Markus』
Eduard Schweizer著『Markus』
注解書を日本語でも英語でもなく、ドイツ語にしたのは、聖書の言葉を読んで解釈するために、努力しなければならいないように、自分自身を仕向けるため・・・。筆者が説教のために使っていた注解書は、<Theologischer Handkommentar zum Neuen Testament>シリーズ・・・。
2023/04/02
『英訳聖書』(NSRV)の通読は、<Mark>に入る・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
午前11:00-午後2:00まで, 棚田の田で草取り・・・
午前11:00-午後2:00まで, 棚田の田で草取りをしました. 妻は, 常夏川沿いの細長い田で, トウモロコシの苗を移植するための畝作りをしていました. 私は, 棚田の中段の田のヒメノモチとはえぬきの田の周囲の畔際の草を三角ホーで取り除いていました. 午後1...
-
歌会始の歌を聞きながら, 私も1首・・・. 夢という言葉を使ってはいませんが・・・. 吉田 永學 ふりかえり 歩みし道に悔いはなし 主のみことばに 従い歩めば 子供の頃から, 歌心・詩心の少ない私は, 俳句・和歌・詩をつくることが大...
-
夜, 久しぶりに"部落学序説" の管理画面を見ました. Gooblogの事務局から閲覧禁止・削除処分を通告されて, 私のブログを Google の Blogger に移行しようとしましたが, 移行ツールがなく, "部落学序説...
0 件のコメント:
コメントを投稿