筆者が、英書・英文を読むとき、逐語訳をするために使っている英和辞典は、『旺文社ハンディ英和辞典』(初版)・・・。<超小型でありながら収録語数が豊富で機能性抜群>な辞書です。1cm厚みの辞書におさめられた語数は、35,000語・・・。ということは、ひとつの英単語にひとつの日本語が割り当てられ、訳語を選択する必要がない、逐語訳のための辞書ということになります。この『旺文社ハンディ英和辞典』は、いつも書斎のパソコンの横に置いています。
寝室のパソコンの横には、『ポケットプログレッシブ英和・和英辞典』を置(第3版)くことにしました。こちらは、より的確に訳語を選択することができます。『旺文社ハンディ英和辞典』(初版)よりはるかに使いやすい辞書です。寝室では、CASIOの電子辞書 XD-D7100 に収録されている『ジーニアス英和大辞典』・『プログレッシブ和英中辞典』・『オックスフォード現代英英辞典』・大修館『英語類語辞典』が使用できます。
書斎には、『岩波英和中辞典』(初版)・『岩波英和大辞典』(初版)に、今回『プログレッシブ英和中辞典』(第2版)を追加しましたので、『旺文社ハンディ英和辞典』でまにあわないときは、すぐ調べなおすことができます。
インターネットで検索しますと、英和辞典は、<25選>、<30選>が推奨されていますが、英和辞典が<氾濫>して、選択するのに困りそうですね。無学歴・無資格、学問とは無縁の筆者が一番使いやすい英和辞典は、『岩波英和中辞典』(初版)です。
2022/10/08
逐語訳のために使っている英和辞書・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
午前8:00-11:30 ぶどうの傘掛け・・・
午前8:00-11:30 ぶどうの傘掛けをしました. その前に, ぶどう棚がある, 中段の山側の田畑転換した畑の畦道や, 野菜の畝の間, ぶどうの木のある下や周辺の草刈りをしました. そのあと, ナイアガラという緑色のぶどうの房に傘掛けをしました. 市...
-
歌会始の歌を聞きながら, 私も1首・・・. 夢という言葉を使ってはいませんが・・・. 吉田 永學 ふりかえり 歩みし道に悔いはなし 主のみことばに 従い歩めば 子供の頃から, 歌心・詩心の少ない私は, 俳句・和歌・詩をつくることが大...
-
夜, 久しぶりに"部落学序説" の管理画面を見ました. Gooblogの事務局から閲覧禁止・削除処分を通告されて, 私のブログを Google の Blogger に移行しようとしましたが, 移行ツールがなく, "部落学序説...
0 件のコメント:
コメントを投稿