2022/10/01

今日は一日、Google 翻訳で遊ぶ・・・

今日は、1日、<Google 翻訳>で遊びました。入力した日本語を英語に訳すのですが、入力する日本語の単語・短文は、各種辞書類に掲載されている、Native に誤解されやすい表現や、差別語・婉曲・禁忌・褻語などの例文・・・。<Google 翻訳>は、誤訳を排除して、かなり一般的で適切な英訳をしてくれます。

今日1日で、筆者、<Google 翻訳>は、無学歴・無資格、語学の門外漢である筆者にとって、もっとも信頼し得る翻訳ソフトであると判断しました。安心して、使える翻訳ソフトです。訳がおかしいと思ったら、日本語の表現を、できる限り英語の表現に近づけて<Google 翻訳>で翻訳しますと、納得のいく英文が出てきます。

<Google 翻訳>の使い方を試行錯誤して身に着けることにしています。そのうち、<Google 翻訳>の使い方の、筆者なりの定式を獲得することができるでしょう。<普遍的原理>を身に着けることはできませんが、<格率>程度の<Google 翻訳>の使い方は、マスターすることができるでしょう。

0 件のコメント:

コメントを投稿

1日4時間の田の草取り・・・

    昨日は午前8:30-12:30, 今日は朝5:30-9:30, 棚田の田の草取りをしました.     昨日の午前中は曇って気温が低く風もあったので快適に田の草取りをすることができましたが, 12:00を過ぎると高温多湿状態になり草取りを中断しました.そして,  今朝は, ...