無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私には, Google翻訳の英語辞書は使いこなすことは不可能であるようです.
私が English Writing に使用する辞書は, ペーパーの辞書は, ”Oxford American Writer's Dictionary” と 電子辞書は, ”Collins Cobuild Dictionary on CD-ROM2006”, "Oxford Learner's Dictionary of American English", それから, Casio の電子辞書・・・. MSIMEの和英辞書も愛用しています.
私は, これからも, Google翻訳 & Grammalyで, 最初から英語で文章を書くことになります. 問題に遭遇したら, 上記の辞書を使います.
2024/01/05
無学歴・無資格 (Academic Outsider) の私にはGoogle翻訳の英語辞書は使いこなせない・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
素人百姓の田の草取りツール・・・
妻の実家のおとうさんから受け継いだ農地は, 田4.0反・畑0.6反・山林8.0反です. 2013年に帰郷・帰農した時は, 田畑が5.0反以上持っていないと湖南農協の組合員(正組合員・準組合員)になることも, "農家" を名乗ることもできません...

-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
1948年生まれ。出身地は、岡山県児島郡琴浦町、当時は、塩田と学生服の町でした。琴浦西小学校・琴浦中学校・岡山県立児島高校普通科出身。神学校は、鶴川学院農村伝道神学校。高校を卒業した後の職業は、大阪府職員、岡山県倉敷式の某医学研究所付属病院で臨床病理検査、さらにその後、専門商社に...
0 件のコメント:
コメントを投稿