Google翻訳の辞書で ”distinction” を引いてみました. このGoogle翻訳の辞書, どう使えばいいのでしょうか? ”discrimination” と ”distinction” の使い分けを学習しようと思っていたのですが・・・.
distinction の定義
名詞 1
a difference or contrast between similar things or people.
似たものや人々の間の違いや対照。
"I was completely unaware of class distinctions."
「階級の違いなど全く知りませんでした。」
同義語: difference, contrast, dissimilarity, dissimilitude, divergence, variance, variation, division, separation, differentiation, contradistinction, discrimination, segregation, dividing line, gulf, gap, chasm
違い、コントラスト、相違点、相違、発散、差異、変化、分割、分離、分化、矛盾、差別、分離、分割線、湾、隙間、溝
名詞 2
excellence that sets someone or something apart from others.
誰かまたは何かを他のものから際立たせる卓越性。
"a novelist of distinction"
「傑出した小説家」
同義語:
importance, significance, note, consequence, account, renown, fame, celebrity, prominence, eminence, preeminence, repute, reputation, honor, prestige, status, high standing, illustriousness, name, mark, rank, merit, worth, greatness, excellence, glory, quality, superiority
重要性, 重要性, 注意, 結果, アカウント, 名声, 名声, 有名人, 卓越性, 卓越性, 卓越性, 評判, 評判, 名誉, 名声, ステータス, 高い地位, 輝かしさ, 名, マーク, ランク, メリット, 価値, 偉大さ, 卓越性 、栄光、品質、優位性
「distinction」の翻訳
区別: distinction, differentiation, classification:区別、区別、分類
判別: discrimination, distinction: 差別、差別
違い:difference, distinction, discrepancy, disparity, mistake, error:違い、区別、不 一致、相違、間違い、間違い
別:distinction, difference, exception, nothing:区別、違い、例外、何もない
差別:discrimination, differentiation, distinction:差別、差別、差別
分別:separation, classification, discrimination, division, judgment, distinction:分離、分類、区別、分割、判断、区別
けじめ:distinction:差別
別け隔て:distinction, favoritism, favouritism:差別、えこひいき、えこひいき主義
栄達:rise, distinction, fame, renown, advancement: 上昇、名声、名声、名声、進歩
見境:distinction, discrimination:差別、差別
分かち:discrimination, distinction, differentiation:差別、区別、差別化
別ち:distinction, discrimination, differentiation:区別、差別、差別化
隔て:partition, distinction: パーティション、区別
俊逸:excellence, genius, merit, quality, distinction, worth: 卓越性、天才、メリット、品質、区別、価値
俊英:genius, eminence, goodness, excellence, merit, quality:天才、卓越性、善良さ、卓越性、功績、品質
風流:elegance, taste, refinement, beauty, grace, dignity: 優雅、味、洗練、美しさ、優美、威厳
誉れ:honor, glory, reputation, distinction, fame, honour:名誉、栄光、評判、名声、名声、栄誉
儁:merit, quality, distinction, worth, excellency, eminence:功績、品質、名声、価値、卓越性、卓越性
傑:excellence, excellency, merit, distinction, goodness, worth: 卓越性、卓越性、メリット、優れた点、優れた点、価値のある点
俊:distinction, worth, goodness, pre-eminence:優れている、価値がある、優れている、優れている
分別心:prudence, distinction, discrimination: 思慮深さ、区別、差別
ここで使われている discrimination は, ”ものの細部を正確に見て取って, どこに相違点があるのか, その相違の意味は何かを推し量ること” を意味しているようです. distinctionはdescrimination の同義語として使われるようですが, ”ある特質、ある業績によって与えられる special honor を意味する” ("日本語で引く英語類語辞典") そうですから, 例文の "I was completely unaware of class distinctions." (階級の違いなど全く知りませんでした) という表現には, 日本語の ”差別” という言葉が持っている語感はなさそうです. distinct の類義語である discriminationも・・・. それらが差別語になるのは, 差別的な文脈・表現の中でのみ・・・. 日本語の差別にみあう discrimination の表現方法は, ”Oxford Reverse Dictionary” を参考にした方がよさそうです. 限定詞を付加して用いた方がよさそうです. ”Webster's New Dictionary of Synonyms" では, discrimination は distinctionの同義語になることはなさそうです. distinction と discriminationの紛らわしい表現は避けた方がよさそうです.
2024/01/05
Google翻訳の辞書はどう使えばいいのでしょう・・・?
登録:
コメントの投稿 (Atom)
朝5:30-9:30 棚田の田の草取り・・・
今朝4:30に起床・・・. ルターの独訳聖書を読んで5:30から棚田の田の草取りをしました. 今日で, 棚田の田の中段のヒメノモチとはえぬきの田の第1回目の株間の草を取り終えました. ヒメノモチは1畝,はえぬきは5畝, コシヒカリは18畝なので, 4分の1...
-
猪苗代から戻ると、筆者と妻、すぐ着替えて農作業をはじめました。 妻は、段々畑の梅の木のある畑に作付けしたキュウリとインゲンの支柱のネット張り・・・。筆者は、棚田のひめのもちとはえぬきの田の草取り・・・。午後1:30~4:00、市販の農具を改造してつくった <水田熊手>型草取り器を...
-
1948年生まれ。出身地は、岡山県児島郡琴浦町、当時は、塩田と学生服の町でした。琴浦西小学校・琴浦中学校・岡山県立児島高校普通科出身。神学校は、鶴川学院農村伝道神学校。高校を卒業した後の職業は、大阪府職員、岡山県倉敷式の某医学研究所付属病院で臨床病理検査、さらにその後、専門商社に...
0 件のコメント:
コメントを投稿