2024/01/01

”How to Write a Lot” が届く・・・

    今朝, 12月29日に, Amazonに注文していた ”How to Write A Lot” が届きました. わずか145ページの小冊子です. 

    Microsoft の人工知能Bing AI に, アメリカでよく読まれているPlain English で英語論文を書くための本の紹介を求めたところ, 3種類が列挙されていました. その中で、日本の古書店が保有しているのは1種類だけ・・・. それが,  ”How to Write A Lot” でした. 

    これで, 日本の中学レベルの英語で英語論文を書くための参考書は3冊になりました: ”How to Write A Lot”, "How to Write in Plain English", "Oxford Guide to Plain English. 日本語で書かれたり、翻訳されたりしている英語論文の書き方に関する本は50冊ほど保有していますが, 英書は, 上記3冊のほか, 

    ”MLA Handbook for Writers of Research Papers 7th Edition"
    "Webster's Punctuation Guide: A Practical Guide to the Basic of Writing"
    "Longman Dictionary of Common Errors"
    "Writer's Guide to English Composition and Usage"
    "Oxford American Writer's Thesaurus"
    ”Oxford Learner’s Dictionary of Academic English"
    "The Golden Book on Writing"

など10冊程度です. 私は, どの分野の本であれ、アトランダムに集めるようなことはしません. 1冊の本を核にして, 他の関連本を結晶させていきます. そして, 蔵書はひとつの統一ある全体になって行きます. 

    

0 件のコメント:

コメントを投稿

80冊の英語辞典は, 羅針盤でもあり錨でもある・・・

    インターネットの通販で集めた古本の英語辞典80冊・・・     それは, English Writingを指向する私にとって, 英語で文章を書くときの羅針盤でもあり, 錨でもあります. 航海するときも港に停泊するときも, 私に, "安心" と &quo...