2021/12/14

<吉田向学講演録>(2009/01/16) をダウンロード

部落解放同盟新南陽支部の部落史研究会のブログ『ジゲ戦記』から、あらためて、<吉田向学講演録>(2009/01/16) をダウンロードしました。

エディターを使って、『ジゲ戦記』に掲載された、<講演録の掲載によせて>という部落史研究会の方の文章と、筆者の講演を文章化された13の文章を正順で並べ直しました。

最初、このダウンロードした文章を、Blogger の <Translate Powered by Google 翻訳>で英訳しようとしたのですが、誤訳が多くて、誤訳をすくなくするために、筆者の日本語の文章を誤訳が少なくなるように修正することにしました。しかし、筆者の下手な日本語の文章を上手な英語に翻訳することは非常に難しいと判断した筆者、講演録を見ながら、それを英語で書き直すことにしました。上手な英語ではなく、下手な英語で・・・。73歳になって、生まれてはじめて、英語で長文の文章を書くことになります。

<thinking in English>しながらでないと、<writing in English>はできないことが分かりました。

日本基督教団の牧師たちは、みなさん、英語で、自由に聞いたり、話したり、読んだり、書いたりすることができます。英語だけでなく、ドイツ語でも・・・。しかし、日本基督教団の牧師の中で学歴・資格をもっていない筆者は、西中国教区の先輩牧師たちから、ちいさな教会にしか赴任できない、しかも、<前任牧師が自殺した教会でも伝道と牧会ができると傲慢な思いをもって赴任>、<副業をもって牧師を続けるのは、信徒伝道者になったに等しい。私たちの仲間ではない>と引導を渡され、牧師会から疎外され、排除されることになりました。現役の牧師のときは<労働牧師>として、隠退牧師になったあとは<百姓牧師>として、主によって遣わされた地で、主の導きと支えのなか、失望することも、挫折することもなく、主によって生かされています。妻と一緒に、祈りと感謝の思いをもって・・・。

0 件のコメント:

コメントを投稿

合服から冬服への衣替え・・・

    今日は, 合服から冬服への衣替えをすることにしました.     11月下旬から12月初旬にかけてまだまだ田畑の冬支度がありますので, 農作業着だけは合服を身にまとえるようにして, その他は, 合服から冬服に衣替えすることにしました. 移動式階段を利用して, 合服は部屋の納...