2023/10/02

  今日, 配達予定最終日の Oxford American Dictionary & Thesaurus ” の出品者, いまだに同じものをAmazonで販売しているようです. 

    記載事項は, 8月7日に私が注文したときの記載事項とまったく同じ・・・. 

    違いがあるのは, <無料配送 9月9日~10月2日>・・・. もしかしたら, ”無料配送” とは, 注文して代金を振り込んでも配送することはないという出品者の意志表示・・・? 

    今後, Amazonで注文するとき, ”無料配送” という表記する出品者は ”詐欺” の可能性があるので忌避した方がよさそうです. Amazonで確認すると, ”お客様が返金をリクエストする対象となるまでに48時間待つようお願いいたします. ” とありましたので, 48時間待ってとどかなければ即返金を要求することにしましょう. 現実の世界で出入りすることのない場所へはインターネットの世界でも出入りしないことが賢明です. 

0 件のコメント:

コメントを投稿

今朝4:30に起床して6:30までルター訳詩篇第68篇を読む・・・

     今朝4:30に起床して6:30までルター訳詩篇第68篇を読みました.     独和辞典を引きながら通読したあと, 文語訳と関根訳と照合してみましたが,  かなり異なる訳になりました. 私の訳が “逐語訳 ” に近く, 文語訳と関根訳は “名訳”で“意訳”・・・. “名訳...