今日、 Amazonに注文していた『Merriam-Webster's Visual Dictionary』が届きました。 それを見た妻は、 <見ているだけで楽しい英語辞典ね>と喜んでいました。
P96に載っていたチョウは紛れもなくアサギマダラ・・・! そのチョウの名前は記載されていませんでしたが、アサギマダラに間違いなし・・・。 アサギマダラ特有の青色は表示されていませんでしたが、 見ていてとても楽しくなる『Merriam-Webster's Visual Dictionary』であるようです。
アルファベット順の『Illustrated Oxford Dictionary』と違って『Merriam-Webster's Visual Dictionary』は分野別で英単語とイラストが掲載されています。
英語の世界は無学歴・無資格 (Academic Outsaider) の私と妻にとってこれまでの人生の日々とは別の日々を提供してくれそうです。
2023/08/02
見ているだけで楽しい英語辞典ね・・・
登録:
コメントの投稿 (Atom)
ルター訳詩篇第77篇を読む・・・
今朝読んだ, ルター訳詩篇第77篇から・・・ In der Zeit meiner Not suche ich den Herrn; meine Hand ist des Nachts ausgereckt und läßt n...
-
歌会始の歌を聞きながら, 私も1首・・・. 夢という言葉を使ってはいませんが・・・. 吉田 永學 ふりかえり 歩みし道に悔いはなし 主のみことばに 従い歩めば 子供の頃から, 歌心・詩心の少ない私は, 俳句・和歌・詩をつくることが大...
-
夜, 久しぶりに"部落学序説" の管理画面を見ました. Gooblogの事務局から閲覧禁止・削除処分を通告されて, 私のブログを Google の Blogger に移行しようとしましたが, 移行ツールがなく, "部落学序説...
0 件のコメント:
コメントを投稿